Our BUSPRO new theme poster is here this month!
BusPro has a brand new theme poster this year, and hopes to bring you 100% satisfactory service now and future.
BusPro has a brand new theme poster this year, and hopes to bring you 100% satisfactory service now and future.
Hong Kong’s new crown pneumonia epidemic has slowed down, and some experts believe that it will soon be possible to discuss customs clearance with the Mainland and Macau. The Macau government held a press conference today (17th), stating that if there are no local cases in Hong Kong for 14 consecutive days, it will be able to proceed with the next detailed consultation. Some Macau media quoted local officials as saying that the options that can be considered include shortening the number of days of quarantine or exempting people from both sides who have been vaccinated.
On the other hand, Bloomberg News quoted unnamed news that the Hong Kong government will once again allow immigrants who have completed vaccinations to shorten the quarantine period. By then, those who come to Hong Kong from most places will be able to shorten the quarantine as long as the antibody is positive. Period up to 7 days. However, the implementation time of the plan has not yet been determined.
Regarding the customs clearance arrangements between Macau and Hong Kong, although Hong Kong has not had a local case for 10 consecutive days, the immigration measures between Hong Kong and Macau must be liberalized. The premise is that there is no local case for 14 consecutive days before we can proceed to the next step in detail. Consultation. The Contingency Coordination Center emphasized that even if there is an opportunity to restrict entry and exit measures in the future, it must be carried out in a gradual manner. Implementation conditions and restrictions on the number of people need to be discussed again. No final decision has been made yet.
“Macau Daily” quoted Liang Yihao, the coordinator of the Department of Infectious Disease Control and Disease Surveillance, as saying that in terms of customs clearance, it will consider options such as shortening the number of quarantine medical observation days for people who have been vaccinated by Hong Kong and Macao, or exempting quarantine medical observation, but emphasizes Both need to be discussed in detail, and the approval of the governments of the two places is required before they can be implemented.
On the other hand, Bloomberg News today quoted an unnamed report saying that the Hong Kong government will once again allow immigrants who have completed vaccination to shorten the quarantine period. According to the report, visitors arriving in Hong Kong from most places can shorten the quarantine period to 7 days as long as they test positive for antibodies. The government is studying different methods of antibody testing, including “finger.” According to the report, the source said that when the plan can actually be implemented has not yet been decided, depending on when the antibody test can be implemented. However, people from high-risk areas are not eligible for this relaxation of quarantine.
What is the Dragon Boat Festival? The Tuen Ng Festival or Dragon Boat Festival is a traditional holiday that falls on different dates each year depending on the lunar calendar. In China, it is a 3-day national holiday, but it is one-day public holiday in Hong Kong.
Racing these long boats on Tuen Ng Festival is an old tradition. In the past, mainly fishermen competed.
What is a Dragon Boat? These long canoes mimic the old war canoes of the past. The crews paddle to the beat of a drummer. Various heats and competitions are held around the region, and canoes vary in size from 20 to 80 people.
The Government announced today (May 26) that cruise lines are expected to resume, for Hong Kong residents, “cruise-to-nowhere” (CTN) itineraries, which do not involve ports outside Hong Kong, at end-July 2021 the earliest on the condition that they strictly comply with a set of health precautionary measures specifically designed for cruise travel.
“With the stabilising COVID-19 epidemic situation in Hong Kong since mid-February this year, the public, the cruise trade and the tourism industry have strong aspirations for the gradual resumption of cruise travel which has been suspended for more than 15 months since February last year. The resumption of CTN itineraries under prudent health precautionary measures can strike a proper balance between public health protection on the one hand, and the public aspirations for some form of leisure travel on the other. CTN itineraries underpinned by health control safeguards will offer an additional safe vacation option for the community as from the coming summer,” the Secretary for Commerce and Economic Development, Mr Edward Yau, said.
The health precautionary measures, which have been worked out in consultation with relevant bureaux and departments (B/Ds) as well as the cruise trade, include:
(a) all incoming crew members are required to comply with the prevailing quarantine and testing requirements for travellers entering Hong Kong (see Note 1);
(b) all crew members must be fully vaccinated with COVID-19 vaccines recognised by health authorities before commencement of a cruise journey, except for those not suitable to do so with valid medical proof. Non-local crew members who have not been vaccinated prior to entry into Hong Kong may receive vaccinations for free in Hong Kong, and they have to be fully vaccinated before they can serve on a cruise journey. Cruise lines will strictly implement the COVID-19 vaccination requirement for crew members;
(c) all fully vaccinated crew members are still required to undergo a COVID-19 polymerase chain reaction (PCR) nucleic acid test shoreside and obtain a negative result every 14 days. Meanwhile, crew members who are not suitable for vaccination due to medical grounds must undergo every seven days a COVID-19 PCR nucleic acid test shoreside and obtain a negative result, as well as undergo every three days testing at on-board facilities and obtain a negative result;
(d) all passengers must be fully vaccinated (see Note 2), except for those not suitable to do so with medical proof or aged below 16, before commencement of a cruise journey;
(e) all passengers have to undergo a COVID-19 PCR nucleic acid test within 48 hours prior to boarding and obtain a negative result;
(f) cruise lines are required to adopt a maximum 50 per cent passenger capacity on a cruise ship, comply with the respective sets of hygiene, social distancing and contact tracing measures for various similar premises and facilities in force under the Prevention and Control of Disease (Requirements and Directions) (Business and Premises) Regulation (Cap. 599F), and promulgate contact tracing mechanism for journeys; and
(g) passengers are required to use the “LeaveHomeSafe” mobile application to scan the QR code of the cruise ship before boarding. After boarding, they must also follow the social distancing and contact tracing mechanism executed by the cruise lines.
There will be a robust contingency management mechanism catering for fluctuations of the local epidemic situation. In the event that there is a suspected case on board during a cruise journey, the journey will be suspended at once and the cruise ship will return to the cruise terminal in Hong Kong. Relevant B/Ds will invoke contingency management measures based on an epidemiological investigation and laboratory findings, having regard to the circumstances of the case and relevant health guidelines. Such measures may include requiring the concerned passengers and crew members to undergo testing, medical surveillance and/or quarantine.
“Given the nature of a cruise operation, considerable lead time is required for cruise lines to prepare for resumption of CTN itineraries. The announcement today enables the tourism industry, in particular cruise lines, to make preparations for the resumption immediately by arranging their cruise ships and crew members to come to Hong Kong. In fact, cruise lines interested in resuming CTN itineraries have already indicated that they will arrange crew members suitable for vaccination or those already vaccinated to serve in Hong Kong to the extent possible. Hong Kong residents who have yet to be vaccinated may wish to do so as soon as possible in order that they may join CTN itineraries. The relevant B/Ds will, in the meantime, continue to work in tandem with the cruise lines in the coming few weeks on the detailed execution plan and on-board inspections,” Mr Yau said.
Relevant further information will also be uploaded to Tourism Commission’s website before CTN itineraries resume.
Note 1: Such requirements include those under the Compulsory Quarantine of Certain Persons Arriving at Hong Kong Regulation (Cap. 599C), the Compulsory Quarantine of Persons Arriving at Hong Kong from Foreign Places Regulation (Cap. 599E) and the Prevention and Control of Disease (Regulation of Cross-boundary Conveyances and Travellers) Regulation (Cap. 599H) where applicable.
Note 2: For both the Sinovac COVID-19 vaccine (CoronaVac vaccine) and Fosun Pharma/BioNTech COVID-19 vaccine (Comirnaty vaccine), “fully vaccinated” in general means having received two doses of COVID-19 vaccine 14 clear days ago.
Ends/Wednesday, May 26, 2021
Issued at HKT 12:10
– Social-distancing measures at restaurants will be relaxed in phased, conditional approach, extending dine-in services as late 2am and allowing maximum of 12 to a table
– “Return2HK” scheme will be expanded to cover the rest of mainland China in late April, exemptions also offered from mid-May to non-Hong Kong residents crossing the border into the city
– Bars and pubs can reopen at limited capacity when all staff and customers have received first vaccine dose, further easing if both shots taken
– Fully inoculated people can visit care homes after passing rapid virus test
– Authorities looking to cut quarantine stays for fully vaccinated arrivals from lower-risk countries, possibly to under seven days for some
– Flight ban for Britain will be removed in May, but arrivals to Hong Kong still required to quarantine for 21 days
– All airlines on a route to be banned if one is found to bring passengers to the city who test positive for a mutant Covid-19 strain
Hongkongers who have been vaccinated for Covid-19 will be allowed to dine out in bigger groups and enjoy other easing social-distancing measures as well as become eligible for limited travel under “vaccination bubble” incentives offered by the government to boost the city’s inoculation rate.
Extracted from South China Morning Post 13/4/2021
May the renewal of life
At Easter bring new
Blessings of love, hope,
Peace, good health &
Happiness to you and
Your loved ones..
Embrace the renewal of life.” –Babz
Spring is the season when everything is revived, and all flowers bloom. Spring is the warm season. Spring is the most beautiful season.
Transport Department Notice
Special Traffic and Transport Arrangements in Tsang Tsui, Tuen Mun for
Ching Ming Festival 2021
Notice is hereby given that the following special traffic and transport arrangements will be implemented in Tsang Tsui, Tuen Mun during the Ching Ming Festival in 2021:
(A) Road Closure
The section of Nim Wan Road between Yung Long Road and the access road to Tsang Tsui Columbarium will be designated as closed road from 7.00 am to 7.00 pm daily on 20, 21, 27 and 28 March, 2 – 6, 10, 11, 17 and 18 April 2021. Except for the following vehicles, all other vehicles and pedestrians will be prohibited from entering the above road section:
(B) Public Transport Arrangements
KMB will operate a special service Route No. 56S between Tuen Mun Station and Tsang Tsui on 20, 21, 27 and 28 March, 2 – 6, 10, 11, 17 and 18 April 2021. The operating hours are as follows:
Route No. 56S
|From Tuen Mun Station||From Tsang Tsui|
|From 7.30 am to 5.00 pm||From 8.45 am to 7.00 pm|
Grave sweepers heading for Tsang Tsui Columbarium are advised to check the bus service headway through KMB’s website or mobile application.
Motorists are not allowed to let vehicles (except franchised buses or vehicles approved by the Food and Environmental Hygiene Department) stand or wait on the passages inside Tsang Tsui Columbarium.
(C) Attention and Appeal
Members of the public are advised that during the Festival, congestion may take place on the roads leading to Tsang Tsui Columbarium, namely Lung Mun Road and Lung Kwu Tan Road. Any vehicles found illegally parked on these roads might be towed away by the Police without prior notice. Motorists should exercise tolerance and patience. Police officers will be on-site to guide motorists, road closures, traffic control and public transport diversions will be made at the time depending on conditions in the area. The public transport operator will display notices to advise passengers of the above temporary arrangements.
Grave sweepers are advised that walking or driving to Tsang Tsui Columbarium are not allowed, and they have to take KMB special route no. 56S or taxi to/from Tsang Tsui Columbarium. They may also consider heading for Tsang Tsui Columbarium early or on other days outside the road closure period. Other than the above-mentioned road closure period, grave sweepers heading for Tsang Tsui Columbarium using private cars should also observe the opening hours of the Columbarium. The opening hours can be found at the Food and Environmental Hygiene Department’s website: https://www.fehd.gov.hk/english/cc/introduction.html
Members of the public may enquire 1823 Call Centre, browse Transport Department’s website www.td.gov.hk or HKeMobility mobile application for more details about the latest special traffic and transport arrangements.
LAW Shuk-pui, Rosanna Commissioner for Transport
Are you looking for Happy New Year 2021 Sayings to wish Happy Lunar New Year 2021 Sayings in Advance to your friends? So, here is a lovely collection of Happy New Year 2021 Sayings to wish your close once advance Happy Lunar New year 2021.
-It’s time to decorate your life with the color that this new year has brought for you. May your life shine brighter than a thousand lighting stars. Happy Lunar New Year…
-A new year is unfolding — like a blossom with petals curled tightly concealing the beauty within.
Lunar New Year is a time to celebrate past accomplishments and look forward to future success. Have a wonderful, prosperous New Year! You Are A Precious Gift From God Brother. I Wish To Offer My Happy Lunar New Year Wishes To You. May You Always Shine In Our Family, May You Be A Source Of Blessings To Our Family This Year, Happy Lunar New Year 2021!!